加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 惠州站长网 (https://www.0752zz.com.cn/)- 办公协同、云通信、物联设备、操作系统、高性能计算!
当前位置: 首页 > 业界 > 正文

整天ci哩ci哩,你知道被冠上快手、抖音神曲的,到底都是什么歌?

发布时间:2017-12-08 01:26:05 所属栏目:业界 来源:品玩
导读:副标题#e# 过去一年,可以说是短视频爆发的一年了,前有快手后有抖音、西瓜、美拍、火山、秒拍…… 平台大力补贴,内容野蛮生长,主播工会互斗这些大家都见怪不怪甚至有些腻歪了。大量的低质量内容也让很多人在尝鲜之后卸载了所有的短视频 App。 然而,视频

2010 年 2 月 27 日,Yolanda Be Cool 版的《We No Speak Americano》正式在澳洲发行,此后的几年中这首歌被频繁的用于电影和电子游戏的配乐,比如 2011 年的《电影中间人》、《啤酒花》,12 年的《马达加斯加 3》,13 年的《绝美之城》,电子游戏《尊巴狂欢 2》和《舞力全开 4》中也收录了这首曲子。

不过,这首歌还不是 Yolanda Be Cool 的原创。这首歌歌名的直译是《我们不讲美国话》,但它改编自 1956 年意大利歌曲家 Renato Carosone 创作的《Tu vuò fà l’americano》(你想成为美国人)。

那么自然这首歌当然不是用英语写的,整首歌主体部分是大家在社会摇视频里能听到的魔性间奏,仅有的几句歌词是由那不勒斯语写成,歌词大意是:

Comme te po’ capì chi te vò bene

怎样才能让爱你的人听懂你说的甜言蜜语

Si tu le parle ‘mmiezzo americano?

如果你说这蹩脚的美语?

Quando se fa l’ammore sotto ‘a luna

当你和你的爱人在月下谈情说爱

Come te vene ‘capa e di: “I love you!?”

「我爱你」这句话要怎么说才能让她听懂?

Pa pa l’ americano

你的言行举止像个美国人

Pa pa l’ americano

你的言行举止像个美国人

Fa l’ americano!

像个美国人!

在 1956 年的原版《你想成为美国人》里,歌词更为丰富,描述了一个意大利年轻人学习美国人生活方式的故事——喝威士忌和苏打水,跳霹雳舞玩摇滚乐,打棒球抽骆驼香烟,但他们的经济来源都是啃老。

这首歌被认为是讽刺二战后欧洲国家抛弃本土文明生活方式大幅度「美国化」的社会现实。

Emmm,联想到现在中国小镇青年拿来蹦迪,可以说是非常讽刺了。

(编辑:惠州站长网)

【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容!

推荐文章
    热点阅读